Dokumen Mahkamah Yang Perlu Disampai Dengan Tangan

Malay Articles

English Version

中文版

Court Documents That Need To Be Served By Hand

Dokumen Mahkamah Yang Perlu Disampai Dengan Tangan

1. Introduction: Personal Service

Pengenalan: Penyampaian Peribadi

1.1     Required when it is specifically provided for by the Rules of Court 2012 or by an order of the court.

Diperlukan terutamanya apabila dinyata secara khususnya oleh Kaedah-Kaedah Mahkamah 2012 atau perintah daripada mahkamah.

1.2It is effected by leaving a copy of the document with the person to be served.  The process server must show the person to be served,   in the case where the document is a writ or other originating process; the sealed copy of the document; and in any other case, the process server must show him an office copy of the document to be served.

Ia berkesan dengan meninggalkan salinan dokumen kepada orang yang perlu disampaikan. Proses penyampaian ini mestilah menunjukkan  orang yang disampaikan, dalam kes yang mana dokumen ialah writ atau proses asal; salinan dokumen yang dimeteraikan; dan apa-apa kes lain, proses penyampaian mesti menunjukkannya suatu salinan dokumen pejabat yang perlu disampai.

1.3 In the event that the Honourable Court is of the opinion that it is impractical to serve that document personally on that person or there is any reason to believe that the person to be served is evading service or any other reason that the document cannot be served in the ordinary way, the Honourable Court will then make an order for substituted service of that document.

Sekiranya Mahkamah yang Mulia berpendapat bahawa adalah tidak praktikal untuk menyampaikan dokumen itu secara peribadi kepada orang tersebut atau terdapat sebab untuk mempercayai bahawa orang yang akan dilayan itu adalah mengelak daripada diserahkan atau alasan lain bahawa dokumen itu tidak dapat diserahkan dengan cara biasa, Mahkamah yang Mulia kemudian akan membuat perintah untuk penyampaian gantian dokumen tersebut.

1.4 Mode of service varies depending on the type of defendant to be served with the court papers. Generally for individuals, the rules require for service to be effected by way of personal service (by leaving a copy of the writ with the defendant) or by prepaid A.R. registered post addressed to his last known address.

Cara penyampaian berbeza bergantung pada jenis defendan yang akan disampaikan dengan dokumen mahkamah. Biasanya untuk individu, kaedah memerlukan perkhidmatan diambil kesan dengan cara penyampaian peribadi (dengan meninggalkan suatu salinan writ kepada defendan) atau dengan A.R. pos berdaftar prabayar dialamatkan kepada alamatnya yang terakhir diketahui.

1.5 The purpose of personal service is to bring to the defendant’s notice of the action that has been taken against him.

Tujuan penyampaian peribadi adalah untuk memberi notis kepada defendan tentang tindakan yang telah diambil terhadapnya.

2. Rules of Court 2012

Kaedah-Kaedah Mahkamah 2012

2.1 Representative Proceedings (O. 15, r. 12)

Prosiding Wakil (A. 15, k. 12)

(3) A judgment or order given in proceedings under this rule is binding on all the persons as representing whom the plaintiffs sue or, as the case may be, the defendants are sued, but shall not be enforced against any person not a party to the proceedings except with the leave of the Court.

 Suatu penghakiman atau perintah diberi dalam prosiding di bawah kaedah ini mengambil kesan terhadap semua orang yang mewakili sesiapa yang didakwa oleh plaintif atau, mengikut mana yang berkenaan, defendan telah didakwa, tetepi tidak dibenarkan untuk melaksanakan terhadap sesiapa yang bukan mana-mana pihak dalam prosiding kecuali dibenarkan oleh Mahkamah.

(4) An application for the grant of leave under paragraph (3) must be served personally on the person against whom it is sought to enforce the judgment or order.

Suatu permohonan untuk pemberian kebenaran di bawah perenggan (3) mesti disampaikan secara peribadi kepada pemohon yang memohon untuk melaksanankan penghakiman atau perintah tersebut.

2.2  Service of summons and notice of application (O. 17, r. 4)

Perkhidmatan saman dan notis permohonan (A. 17, k. 4)

4. (1) Unless the Court otherwise orders, the originating summons or a notice of application ordered under rule 3 shall be served at least seven days before the return day.

Kecuali mahkamah mengarah sebaliknya, saman pemula atau notis permohonan diperintah di bawah kaedah 3 wajib disampaikan sekurang-kurangnya tujuh hari sebelum hari kepulangan.

(2) The originating summons referred to in paragraph (1) must be served personally.

Saman pemula merujuk kepada perenggan (1) mesti disampaikan secara peribadi.

(3) The notice of application referred to in paragraph (1) need not be served personally unless ordered by the Court

Notis permohonan yang merujuk kepada perenggan (1) tidak perlu disampaikan secara peribadi kecuali diarah oleh mahkamah.

2.3 Discovery against other person (O. 24, r. 7A)

Penemuan terhadap orang lain (A. 24, k. 7A)

7A. (1) An application for an order for the discovery of documents before the commencement of proceedings shall be made by originating summons and the person against whom the order is sought shall be made defendant to the originating summons.

Permohonan untuk perintah penemuan dokumen sebelum prosiding bermula wajib dibuat dengan saman pemula dan orang yang diberikan perintah itu yang dipohon akan dijadikan defendan kepada saman pemula itu.

(2) An application after the commencement of proceedings for an order for the discovery of documents by a person who is not a party to the proceedings shall be made by a notice of application, which shall be served on that person personally and on every party to the proceedings.

Suatu permohonan selepas permulaan prosiding untuk perintah penemuan dokumen oleh seorang yang bukan mana-mana pihak kepada prosiding akan dibagi suatu notis peromohonan, yang mananya boleh disampaikan kepada orang tersebut secara peribadi dan setiap pihak dalam prosiding.

2.4 Service of notice of judgment on person not a party (O. 44, r. 3)

Perkhidmatan notis penghakiman terhadap orang yang bukan mana-mana pihak (A. 44, k. 3)

3. (1) Where in an action for—

Di mana tindakan ini terhadap —

(a) the administration of the estate of a deceased person;

pengurusan harta pusaka seseorang yang sudah meninggal dunia ;

(b) the execution of a trust; or

pelaksanaan amanah; atau

(c) the sale of any property

penjualan mana-mana harta

The Court gives a judgment which affects the rights or interests of persons not parties to the action or directs any account to be taken or inquiry made, the Court may when giving the judgment or at any stage of the proceedings under the judgment direct that a notice of the judgment to be served on any person interested in the estate or under the trust or in the property, as the case may be; and any person duly served with a notice of the judgment in accordance with this rule shall, subject to paragraph (5), be bound by the judgment to the same extent as he would have been if he had originally been made a party to the action.

Mahkamah memberi penghakiman yang menjejaskan hak atau kepentingan orang yang bukan mana-mana pihak kepada tidakan atau mengarahkan sebarang pertimbangan diambil atau siasatan dibuat, mahkamah apabila memberi penghakiman atau apabila di mana-mana tahap dalam process di bawah penghakiman boleh mengarahkan bahawa notis penghakiman untuk disampaikan kepada setiap orang yang berminat tentang harta pusaka atau di bawah Amanah atau di harta tersenut, mengikut mana-mana yang berkenaan, dan setiap orang yang disampai dengan notis penghakiman bersesuaian dengan kaedah ini harus, dengan merujuk pada perenggan (5), terikat oleh penghakiman pada tahap yang sama seperti dia jika dia pada awalnya telah menjadi pihak dalam tindakan tersebut .

(2) The Court may direct a sealed notice of judgment to be served personally or in such manner as it may specify on the person required to be served, or if it appears to the Court that it is impracticable for any reason to serve such notice on any person it may dispense with service of the notice on that person. Before a notice of the judgment is served, the notice shall be endorsed with a memorandum in Form 77.

Mahkamah boleh mengarahkan notis penghakiman yang dimeteraikan untuk disampaikan secara peribadi atau dalam cara yang boleh ditentukan kepada orang yang perlu disampaikan, atau jika Mahkamah berpendapat bahawa ia tidak praktikal dengan apa-apa sebab untuk menyampaikan notis tersebut kepada siapa-siapa orang ia boleh melepaskan perkhidmatan notis kepada orang tersebut. Sebelun notis penghakiman disampaikan, notis wajib disokong dengan memorandum dalam Borang 77.

2.5 Order for examination of judgment debtor (O. 48, r. 1)

Perintah untuk pemeriksaan penghutang penghakiman  (A. 48, k. 1)

– (3) An order under this rule shall be in Form 96 and must be served personally on the judgment debtor and on any officer of a body corporate ordered to attend for examination.

Perintah yang diberikan di bawah kaedah ini mestilah diformatkan dalam Borang 96 dan mesti disampaikan secara peribadi kepada penghutang penghakiman dan mana-mana pegawai badan korporat untuk menghadiri pemeriksaan.

2.6 Service and effect of order to show cause (O. 49, r. 3)

Perkhidmatan dan kesan pemerintah untuk menunjuk sebab (A. 49, k. 3)

3. (1) An order under rule 1 to show cause shall, at least seven days before the time appointed thereby for the further consideration of the matter, be served—

Perintah di bawah kaedah 1 untuk menunjuk sebab boleh, sekurang-kurangnya tujuh hari sebelum waktu dilantikkan atas sebab petimbangan lanjut atas perkara tersebut, disampaikan –

(a) on the garnishee personally; and

kepada orang yang digarnis secara peribadi; dan

(b) unless the Court otherwise directs, on the judgment debtor

kecuali Mahkamah memerintahkannya sebaliknya, kepada penghutang penghakiman

2.7 Other cases of contempt (O. 52, r. 2B)

Kes lain tentang penghinaan (A. 52, k. 2B)

2B. In all other cases of contempt of Court, a formal notice to show cause why he should not be committed to the prison or fined shall be served personally.

Dalam semua kes penghinaan Mahkamah yang lain, notis rasmi untuk menunjukkan sebab mengapa dia tidak boleh dihukum penjara atau didenda harus disampaikan secara peribadi.

2.8 Notice of registration (O. 67, r. 7)

Notis Pendaftaran (A. 67, k. 7)

7. (1) A notice of the registration of a judgment shall be served on the judgment debtor and, subject to paragraph (2), shall be served personally unless the Court otherwise orders.

Notis tentang pendaftaran penghakiman harus disampaikan kepada penghutang penghakiman dan, dengan merujuk pada perenggan (2), harus disampaikan secara peribadi kecuali Mahkamah memerintahkan sebaliknya.

2.9 Form of judgment debtor summons (O. 74, r. 11D)

Bentuk saman penghutang penghakiman (A. 74, k. 11D)

11D. (1) A judgment debtor summons shall be in one of the forms in Form 177.

Saman penghutang penghakiman adalah di salah satu  borang di borang 177

(2) Unless the Court otherwise orders, a judgment debtor summons shall be served personally on the person summoned at least seven days before the day fixed for the hearing thereof.

Kecuali Mahkamah memerintahkannya sebaliknya, saman penghutang penghakiman harus disampaikan secara peribadi kepada orang yang disaman sekurang-kurangnya tujuh hari sebelum hari perbicaraan yang ditentukan daripadanya.

2.10 Judgment notice (O. 74, r. 13)

Notis Penghakiman (A. 74, k. 13)

13. A judgment notice shall be in Form 179 and shall be served personally, not less than four clear days before the day appointed for the debtor’s attendance unless the Court otherwise orders.

Notis penghakiman haruslah  dalam Borang 179 dan disampaikan secara peribadi, tidak kurang daripada empat hari yang jelas sebelum hari yang ditetapkan untuk kehadiran penghutang melainkan Mahkamah memerintahkan sebaliknya.

2.11 Service of certain documents on person under disability (O. 76, r. 14)

Penyampaian dokumen tertentu kepada orang kurang upaya (A. 76, k. 14)

(4) Where a party who has obtained a judgment or an order against a firm claims that a person is liable to satisfy the judgment or order as being a member of the firm, and the foregoing provisions of this rule do not apply in relation to that person, that party may apply to the Court for leave to issue execution against that person, the application to be made by notice of application which must be served personally on that person.

Jika pihak yang telah memperolehi penghakiman atau perintah terhadap firma menyatakan bahawa seseorang bertanggungjawab untuk mematuhi penghakiman atau perintah sebagai anggota firma itu, dan peruntukan di atas peraturan ini tidak berlaku sehubungan dengan orang itu, pihak itu boleh memohon kepada Mahkamah untuk mendapatkan kebenaran untuk melaksanakan penghakiman terhadap orang itu, permohonan haruslah dibuat melalui notis permohonan yang mesti disampaikan secara peribadi kepada orang itu.

3. Insolvency Act 1967

Akta Insolvensi 1967

3.1 Serving a bankruptcy notice or a creditor’s petition in Bankruptcy proceedings

Menyampaikan notis kebankrapan atau petisyen pemiutang dalam prosiding Kebankrapan

Acts of Bankruptcy

Tindakan kebankrapan

3. (2) A bankruptcy notice under this Act shall be in the prescribed form and shall state the consequences of non-compliance therewith and shall be served personally to a debtor

Notis kebankrapan di bawah Akta ini hendaklah dalam format yang ditentukan dan akan menjelaskan akibat ketidakpatuhan, dan akan disampaikan kepada penghutang secara peribadi.

Proceedings and order on creditor’s petition

Prosiding dan perintah atas pemiutang petisyen

6. (1) A creditor’s petition shall be verified by affidavit of the creditor or of some person on his behalf having knowledge of the facts, and shall be served personally to a debtor.

Petisyen pemiutang harus disahkan oleh afidavit pemiutang atau siapa-siapa orang bagi pihaknya yang mengetahui fakta tersebut, dan harus disampaikan secara peribadi kepada penghutang.

Lee Nicholas Heng Jin

The University of Sheffield

Share this page: