《 2016年新公司法》司法经理公司自愿重整安排债务追收
The New Companies Act 2016
2016年新公司法
How will the Judicial Manager and Corporate Voluntary Arrangement affect
the Recovery of your Million Dollars Debts as an Unsecured Creditors
司法经理和公司自愿重整安排将如何影响您身为无担保债权人的百万元债务收复
Seminar Programme Outline
研讨会方案大纲
1 Corporate Insolvency & Recovery as an Unsecured Creditors under the Companies Act 2016 regime
1根据《 2016年公司法》下公司破产和身为无担保债权人的债务收复的制度
1.1 The New Solvency Test
1.1新的偿还能力测试
1.2 Judicial Management
1.2司法管理
1.3 Corporate Voluntary Arrangement
1.3公司自愿重整安排
1.4 Coming into force of the New Companies Act 2016
1.4新《 2016年公司法》生效
BEFORE THE NEW ACT COMING INTO FORCE
新法案生效之前
2 Options available to the Unsecured Creditors
2无抵押债权人的可用选项
2.1 I was told if we start a Companies Winding Up petition as an Unsecured Creditors, the bankers will get paid first?
2.1我被告知,如果我们以无抵押债权人的身份开始公司清盘呈请,银行家会先被支付吗?
2.2 Will show you how to get paid ahead of the Bankers.
2.2将向您展示如何在银行家之前获得付款。
3 Since the new Act is not in force yet what must the Unsecured Creditors do now?
3由于新法案尚未生效,无抵押债权人现在需做什么?
3.1 Are my present winding up petitions affected?
3.1我目前的清盘呈请会被影响吗?
3.2 Shall I start a Companies Winding Up Petition against my debtors before the New Companies Act 2016 comes into force?
3.2在《 2016年新公司法》生效之前,我是否应针对债务人提交公司清盘呈请?
3.3 If I commence a Companies Winding Up petition:
3.3如果我开始公司清盘呈请:
3.3.1 Do I need a Judgment?
3.3.1我需要判决吗?
3.3.2 Can I file a Companies winding up Petition by sending a statutory Notice only without getting a judgment?
3.3.2我能否无需得到判决仅通过送达法定通知书来提交公司清盘呈请?
AFTER COMING INTO FORCE
生效后
4 The Unsecured Creditors and the New Companies Winding Up laws
4无担保债权人和新公司清盘法
4.1 What is the threshold (the minimum amount of debt) to issue the Statutory Notice (formerly the 218 Notice)
4.1发出法定通知书(前称218通知书)的门槛(最低债务额)是多少?
4.2 Is the Solvency Test applicable to Companies Winding Up proceedings?
4.2偿还能力测试是否适用于公司清盘程序?
4.3 When is the commencement of Winding Up?
4.3清盘何时开始?
4.4 If the Unsecured Creditors should present a Petition is there Any Priority with respect to Costs
incurred?
4.4如果无担保债权人提交呈请,那么在已产生的费用方面是否有优先权?
4.5 What is “Stay” and “Termination” of Winding Up
4.5什么是“暂停”和“终止”清盘”
4.6 Directors in wound up companies can continue to hold office?
4.6破产公司的董事可以继续任职吗?
CHAPTER 11?
第十一章?
5 How does Corporate Voluntary Arrangement (CVA) work against the Unsecured Creditors
5 公司自愿重整安排(CVA)如何对抗无抵押债权人
5.1 What is a CVA’s appointment of a nominee?
5.1简历提名候选人是什么?
5.2 Who is a qualified insolvency practitioner (section 394 of the Act)
5.2谁是有认证破产从业者(该法第394条)
5.3 What is a moratorium period and how long will it last?
5.3什么是暂缓期且有多长时间?
5.4 What can the creditors do during the Moratorium period?
5.4暂缓期间债权人可以做什么?
5.5 Are the creditors entitled to vote in favour or against the CVA?
5.5债权人是否有权投票赞成或反对CVA?
5.6 Can ALL companies apply for CVA?
5.6所有公司都可以申请CVA吗?
A JUDICIAL MANAGER FOR COMPANIES IN THE RED
司法经理予亏损的公司
6 Under what circumstances can a Company apply for Judicial Management how will the Unsecured Creditors be affected?
6公司在什么情况下可以申请司法管理,无担保债权人将受到什么影响?
6.1 Is being unable to pay its debts the only consideration?
6.1无力偿还债务是唯一的考量吗?
6.2 What is preserving its business as a going concern.
6.2什么是保持业务持续经营
6.3 Who is an insolvency practitioner
6.3谁是破产从业者
6.4 A judicial management order granted by the Court will remain in force for how long?
6.4法院授予的司法管理令将持续多久?
6.5 What actions cannot be taken against the Company during the judicial management?
6.5什么行动在司法管理期间不能对公司采取?
6.6 Extension of the judicial management?
6.6司法管理的延伸?
Bonus Chapter: If time permits
额外章节:如果时间允许
7 Something for Nothing? Getting out of the JVA Get out clause!
7不劳而获?退出JVA退出条款!
7.1 Joint Venture Agreements Get Out Clause and the Recent the Federal Court 2016 Decision
7.1合资经营企业协议退出条款和近来的2016年联邦法院决定
7.2 Interpretation of word “and” by the Court in section 223 Companies Act 1965 (new section 472)
7.2法院在《1965年公司法》第223条(新法令第472条)中对“和”一词的解释
7.3 What must you do to avoid this
7.3您必须怎么做才能避免这种情况
8 We were involved in the winding up of a company,
8我们参与了一家公司的清盘,
8.1 The company was WRP ASIA PACIFIC SDN. BHD. (hereinafter “WRP”) one of the largest glove producers in the world;
8.1公司是WRP ASIA PACIFIC SDN. BHD. (以下简称“ WRP”)是世界上最大的手套生产商之一;
8.2 An application was made to place WRP under Judicial Management;
8.2将WRP置于司法管理之下的申请已提出;
8.3 One of the purposes of a Judicial Management Order is to prevent a Companies Winding Up Order;
8.3司法管理令的目的之一是避免得到公司清盘令;
8.4 We have successfully obtained leave (permission) from the High Court to proceed with our Companies Winding Up Petition, please click here to obtain a copy of the Grounds of Judgment with respect to the same, and please click here for a Court of Appeal order showing that the appeal was struck out with costs of RM5,000.00 (**for English translation of the said Court of Appeal Order, please refer to Pages 5 and 6).
8.4我们已成功获得高等法院的许可(准许)以继续我们公司清盘呈请,请单击此处以获取与之相关的判决,请单击此处以获取显示上诉已被撤销需支付5,000令吉的费用的上诉庭令(**要获取上述上诉庭令的英文翻译,请参阅第5页和第6页)。
Please click here for more information on the upcoming seminars to be presented on the above topics, organised by Legal Logic Asia, MIA, MAICSA and other organisers.
请单击此处以获取更多有关由Legal Logic Asia, MIA, MAICSA和其他组织者组织的来临研讨会上述主题的更多信息。