Bagaimanakah Anda Memastikan Penghutang Anda Meringkuk di dalam Penjara

Malay Articles

(Bagaimanakah Anda Memastikan Penghutang-Penghutang Anda Meringkuk di dalam Penjara)

How to Put Your Debtors Behind Bars Jail Time

“Saya telah membelanjakan banyak wang untuk mendaptkan penghakiman tapi saya tidak mendapat apa apa pulangan….”

“I have spent lots of money to obtain a judgment but I cannot get any recovery…”

Bagaimanakah anda mendapatkan “jaminan” bahawa ketika mahkamah membuat perintah, anda boleh mendapatkan (bayaran)?

How do you get “assurance” that when the court makes an order, you can get paid?

 

Apabila penghutang tidak mematuhi perintah mahkamah apakah yang boleh anda lakukan?

At times when the debtors do not comply with the court order what can you do?

Untuk menyelesaikan masalah seperti ini, perkara yang digariskan di bawah, kami telah memasukkan pengesahan penal ke dalam perintah. (dengan ini kami boleh…) memaksa penghutang untuk membuat pembayaran menurut perintah mahkamah, seandainya dia bertindak secara lalai, untuk mengenakan orang tersebut bahawa dia telah menghina mahkamah, hukuman untuk penghinaan mahkamah (termasuklah dipenjarakan)

To resolve problems like these,  the matter highlighted below, we have build in  a penal endorsement into  an order.    So that we may compel the debtor to pay according to the court order,  if he is  in default (did not pay in time), to hold the person in contempt of court,  the punishment for contempt of court  could be  spending time in prison.

 

Rujukan Untuk Alasan Penghakiman: Yap Kit Wah & 30 Ors v Yap Kim Choon @ Yap Siw Sin & 2 Ors pada Oktober 13, 2014

See the Grounds of Judgment: Yap Kit Wah & 30 Ors v Yap Kim Choon @ Yap Siw Sin & 2 Ors dated October 13, 2014

“The Malay Version is a translation to the best efforts and if there is a conflict between the translation and the English version, please refer to the English version.”

“Versi Bahasa Melayu ini adalah penterjemahan berpandukan usaha-usaha kami yang terbaik dan seandainya terdapat konflik di antara terjemahan dan versi Bahasa Inggeris, sila rujuk kepada versi Bahasa Inggeris.”

Original translation by June

Amended by Khairunnisa, Alicia

Cross checked by Jessie

 

Share this page: