
Alex Chang Huey Wah Partner Profile
张惠华大律师的个人简介
Mr Alex Chang Huey Wah read laws at the Queen Mary College, University of London.
张惠华大律师(Alex Chang Huey Wah)于英国伦敦大学玛丽女皇学院 修读 法学位(Queen Mary College,University of London)
Author
作家
He is the Advisory Editor of the Companies Winding Up Handbook, first published by the Malayan Law Journal in 1998, the second edition was published in 2003; and has been a contributor to the Malaysian Court Forms, Companies Winding Up section; the Halsbury’s Laws of Malaysia, Companies Winding Up section Vol 6.
他是 “公司清盘手册” 的顾问编辑 。此书于 1998 年由马来亚法律杂志(Malayan Law Journal)发布/出版,第二版则出版于2003年。他也曾为 “大马法院表格” (the Malaysian Court Forms), 对公司清盘的那一章节以及 “大马法律百科全书” (the Halsbury’s Laws of Malaysia) 第六卷,公司清盘的章节写作。
Debt Recovery & Companies Winding Up
Debt recovery has always been in the blood of him. He pioneered the art of recovery from defaulting companies. If you bring a matter to him, he will ask you one question is the company still in business? If it is, you should be able to collect the debt within 6 months.
债务回收和公司清盘
债务回收事宜乃张律师的强项,因他精通公司追讨债务的各个领域。所以如果你把这类的案子交给他,只要欠债公司还在经营着,您便有很大的机会能在6个月内收回欠款。
Rental In Arrears
Mr Chang recovered rental in arrears from various types of tenancy agreements. One of which is a recovery WITHOUT a tenancy agreement… If the tenant is currently in occupation of the premises, we should be able to recover your rent within 4-6 weeks.
拖欠租金
张大律师能帮您在各种个样的租赁情况下追讨拖欠租金。他甚至能帮您在无租赁协议的情况下追讨您被拖欠租金… 所以如果您的承租人到现在还占用着您的处所,别担心,我们应该能在四至六个星期内为您追讨回被拖欠的租金。
Our Success Stories
We have completed one matter recently where Mr Chang reduced sum of RM74 million awarded as damages to NOTHING…
我们成功的案例
我们最近完成的一个案子是关于张大律师成功地帮客户将74亿令吉的赔偿金额化为零。。。
Speaker
What is the point of holding all these knowledge without sharing with the young legal professionals? Mr Chang likes to share his ideas. As a Seminar speaker, he has been invited to give talks in seminars organised by, the Bar Council, the Kuala Lumpur, Johor, Pahang Bar Committee, the Sabah Law Association, Advocates Association of Sarawak, the Malaysian Institute of Accountants, the Malayan Law Journal, BASIS, Asia Pacific Diligence Sdn Bhd, Global Intelligence Network (M) Sdn Bhd, Universal Network Intelligence and others.
研讨会/ 讲座/ 讲习会: 发言者/ 演说者
如果拥有很多知识,但却不愿与人分享,那有什么意义呢?张律师是一位喜欢分享的人是。所以作为一个研讨会发言者 (讲习会 演说者),他曾被邀请到各大研讨会,讲座,其 中的主办单位包括了大马律师公会,吉隆坡州,柔佛州,彭亨州– 州 律师公会,沙巴 [马来西亚的一个邦] 法律协委会, 沙劳越 [马来西亚的一个邦] 法律协委会 (Advocates Association of Sarawak), 马来西亚会计师协会,the Malayan Law Journal,BASIS,Asia Pacific Diligence Sdn Bhd, Global Intelligence Network (M) Sdn Bhd, Universal Network Intelligence 等。
In January 2009, he was leading a team of lawyers to wind up a Public Listed Company, a winding up order was granted against the ‘Berhad’ eventually wound up, a second ‘Berhad’ wound up by him.
在2009年1月,他领导了一个律师团队成功的让一家上市公司面临被清盘的命运。那是第二家因他而面临被清盘命运的大马上市公司。
He has appeared in many reported cases either as counsel or his Companies Winding up Handbook was referred to by the courts as reference material.
张律师的案件,频频出现在大马法律杂志。他的 “公司清盘手册” 也常常被作为参考资料。
Community Service
Mr Chang always has the community at heart. He was the President of the Rotary Club of Pudu, Malaysia in year 2013-2014. During that year he won SIX best district awards and TWO runner ups totalling EIGHT awards. The club under his leadership raised about RM380,000 (at about USD100,000 in 2014) for the community.
回馈社会
张大律师本着回馈社会的决心,时常挂心于社区服务。在2013-2014年,他担任了马来西亚 富都(Rotary Club of Pudu)区扶轮社社长。在那一年,他也赢得了六个最佳区域奖和两个区域亚军奖,总共八个奖项。在他的领导下,富都 区扶轮社已成功为社会筹得了约38万令吉(10万美金左右)的款项。
The Chinese is a translation to the best efforts and
if there is a conflict between the translation and
the English version, please refer to the English
version
中文只是一个翻译,如果中文翻译和英文版本之间有不同之处,
请参阅英文版本.
Sort Comments