7 Tips Kebankrapan di Malaysia Pelepasan Kelayakan Pembatalan Peguam

7 Tips Kebankrapan di Malaysia Pelepasan; Kehilangan Kelayakan; Pembatalan; Peguam

7 Tips on Bankruptcy in Malaysia Discharge Disqualification Annulment Lawyers

Maklumat Am Kebankrapan di Malaysia

1    Di Malaysia undang-undang memperuntukkan bahawa jumlah minimum hutang oleh penghutang ialah RM30,000 sebelum pemiutang boleh memulakan prosiding kebankrapan terhadap penghutang. Pemiutang biasanya mengambil tindakan undang-undang dan mendapat penghakiman atas hutang tersebut.

 

Bankruptcy in Malaysia General Information

1     In Malaysia  the law  provides that the minimum sum of  debt owing by a debtor is  RM30,000 before a creditor may commence  bankruptcy  proceedings against the debtor.   The  creditor  normally takes a course of legal action  and obtains a judgment upon the debt.

 

2    Salah satu cara pelaksanaan penghakiman adalah Writ Penyitaan dan Jualan atau pemiutang boleh mengeluarkan notis kebankrapan dan menyampaikan writ yang sama kepada penghutang. Atas kegagalan penghutang menyelesaikan hutang itu dengan mematuhi notis tersebut, penghutang melakukan perbuatan kebankrapan, pemiutang boleh memulakan tindakan kebankrapan terhadap penghutang.

 

2     One of the possible  modes  of execution of judgment is a Writ of Seizure and Sale or the creditor  may   issue a bankruptcy notice  and serve the same on the debtor.     Upon the failure of the debtor to settle the debt in compliance with the said notice,  the  debtor   commits   an act of bankruptcy,     the creditor may  commence  a bankruptcy action against the debtor.

 

Perbuatan Kebankrapan

Cara-cara di mana perbuatan kebankrapan dilakukan

3     Perbuatan kebankrapan diperlukan sebelum bermulanya mana-mana prosiding kebankrapan. Penghutang mungkin melakukan perbuatan kebankrapan dalam beberapa situasi. Kategori perbuatan kebankrapan yang dinyatakan dalam seksyen 3 (1) Akta Kebankrapan adalah seperti berikut:

 

Ways in which an act of bankruptcy is committed
3     The act of  bankruptcy is required prior to the commencement of  any bankruptcy proceedings.  The debtor may  commit an act of bankruptcy in a number of  situations.   The categories of acts of bankruptcy  set out in section 3(1) of the Bankruptcy Act are as follows:

 

3 (1) Penghutang melakukan perbuatan kebankrapan dalam setiap kes berikut:

 

A debtor commits an Act of bankruptcy in each of the following cases:

 

  • jika di Malaysia atau di tempat lain dia membuat konveyansi atau menugaskan hartanya kepada pemegang amanah atau pemegang-pemegang amanah untuk kepentingan pemiutang pada amnya;

 

   if in Malaysia or elsewhere he makes a conveyance or assignment of his property to a trustee or trustees for the benefit of his creditors generally;

 

  • jika di Malaysia atau di tempat lain dia membuat konveyansi, hadiah, penghantaran atau pemindahan barang atau mana-mana bahagiannya secara penipuan;

 

 if in Malaysia or elsewhere he makes a fraudulent conveyance, gift, delivery or transfer of his property or of any part thereof;

 

  • jika di Malaysia atau di mana-mana tempat dia membuat apa-apa konveyansi atau pindah miliknya atau mana-mana bahagian daripadanya, atau membuat apa-apa caj ke atasnya yang akan di bawah undang-undang ini atau mana-mana undang-undang bertulis lain yang pada masa itu berkuatkuasa menjadi tidak sah sebagai keutamaan penipuan jika dia telah dihukum bankrap;

 

 if in Malaysia or elsewhere he makes any conveyance or transfer of his property or of any part thereof, or creates any charge thereon which would under this or any other written law for the time being in force be void as a fraudulent preference if he were adjudged bankrupt;

 

  • jika dengan niat untuk mengalahkan atau melengahkan pemiutangnya dia melakukan mana-mana perkara berikut;

 

 if with intent to defeat or delay his creditors he does any of the following things;

 

  • berlepas dari Malaysia atau keluar dari Malaysia, keluar dari Malaysia secara kekal, atau

 

(i)     departs out of Malaysia or being out of Malaysia remains out of Malaysia, or

 

(ii) berlepas dari rumah kediamannya atau tidak hadir, atau mula meninggalkan rumah atau menutup tempat perniagaannya, atau

 

(ii)     departs from his dwelling-house or otherwise absents himself, or begins to keep house or closes his place of business, or

(iii) melakukan penipuan kepada penghakiman buruk atau perintah untuk pembayaran wang;

 

(iii)     submits collusively or fraudulently to an adverse judgment or order for the payment of money;

 

  • jika pelaksanaan yang dikeluarkan terhadapnya telah dilevi melalui penyitaan harta di bawah proses dalam suatu tindakan atau dalam mana-mana prosiding sivil di Mahkamah Tinggi, Mahkamah Sesyen atau Mahkamah Majistret di mana penghakiman itu, termasuk kos, adalah untuk sejumlah satu ribu Ringgit atau lebih;

 

if execution issued against him has been levied by seizure of his property under process in an action or in any civil proceeding in the High Court, Sessions Court or Magistrates Court where the judgment, including costs, is for an amount of one thousand ringgit or more;

 

    (f) jika dia memfailkan di mahkamah suatu deklarasi ketidakupayaannya untuk membayar hutangnya atau membentangkan petisyen kebankrapan terhadap dirinya;

 

  if he files in the court a declaration of his inability to pay his debts or presents a bankruptcy petition against himself;

 

(g) jika dia memberikan notis kepada mana-mana pemiutangnya bahawa dia telah menangguh atau dia akan menangguhkan pembayaran hutangnya;

 

 if he gives notice to any of his creditors that he has suspended or that he is about to suspend payment of his debts;

 

  • jika dia membuat tawaran komposisi dengan dua atau lebih pemiutangnya, yang tidak menjadi rakan kongsi, atau cadangan untuk skim perkiraan urusannya, dan tawaran atau cadangan itu tidak diikuti dengan pendaftaran dalam empat belas hari selepas itu dengan surat ikatan perkiraan dengan pemiutangnya, mengikut peraturan yang yang berkuatkuasa untuk pendaftaran di bawah Akta ini;

 

if he makes to any two or more of his creditors, not being partners, an offer of composition with his creditors or a proposal for a scheme of arrangement of his affairs, and such offer or proposal is not followed by the registration within fourteen days thereafter of a deed of arrangement with his creditors, in accordance with the rules for the time being in force for the registration of deeds of arrangement under this Act;

 

(I) jika seseorang pemiutang telah memperoleh penghakiman terakhir atau perintah akhir terhadapnya untuk apa-apa amaun dan pelaksanaan yang diberikan kepadanya di Malaysia, atau dengan izin mahkamah di tempat lain, suatu notis kebankrapan di bawah Akta ini menghendakinya untuk membayar hutang penghakiman atau jumlah wang yang diarahkan untuk dibayar mengikut syarat-syarat penghakiman atau perintah dengan faedah yang dikira sehingga tarikh terbitan notis bankrap, atau untuk mendapatkan atau mengkompaunnya untuk memuaskan hati pemiutang atau mahkamah ; dan tidak dalam masa tujuh hari selepas penyampaian notis jika perkhidmatan itu dilaksanakan di Malaysia, dan jika perkhidmatan itu dilaksanakan di tempat lain dalam masa yang terhad jika perkhidmatan itu dilaksanakan di Malaysia, dan jika perkhidmatan itu dilaksanakan di tempat lain dalam masa yang ditetapkan bagi pihaknya dan dengan perintah memberi izin untuk melaksanakan perkhidmatan tersebut, sama ada mematuhi kehendak notis atau memenuhi kehendak mahkamah bahawa dia mempunyai tuntutan balas, beri atau balas permintaan yang sama atau melebihi jumlah hutang penghakiman atau jumlah yang diperintahkan untuk dibayar dan yang tidak dapat ditentukan dalam tindakan di mana Penghakiman itu diperoleh atau dalam prosiding di mana perintah itu diperolehi:

 

 if a creditor has obtained a final judgment or final order against him for any amount and execution thereon not having been stayed has served on him in Malaysia, or by leave of the court elsewhere, a bankruptcy notice under this Act requiring him to pay the judgment debt or sum ordered to be paid in accordance with the terms of the judgment or order with interest quantified up to the date of issue of the bankruptcy notice, or to secure or compound for it to the satisfaction of the creditor or the court; and he does not within seven days after service of the notice in case the service is effected in Malaysia, and in case the service is effected elsewhere then within the time limited in that behalf by the order giving leave to effect the service, either comply with the requirements of the notice or satisfy the court that he has a counter-claim, set off or cross demand which equals or exceeds the amount of the judgment debt or sum ordered to be paid and which he could not set up in the action in which the judgment was obtained or in the proceedings in which the order was obtained:

 

Dengan syarat bahawa bagi maksud perenggan ini dan seksyen 5 mana-mana orang yang pada masa itu berhak untuk menguatkuasakan penghakiman terakhir atau perintah muktamad hendaklah disifatkan sebagai pemiutang yang telah memperoleh penghakiman terakhir atau perintah muktamad;

 

Provided that for the purposes of this paragraph and of section 5 any person who is for the time being entitled to enforce a final judgment or final order shall be deemed to be a creditor who has obtained a final judgment or final order;

 

 

  • jika pegawai yang dipertanggungjawabkan dengan pelaksanaan satu writ lampiran atau proses lain membuat pulangan bahawa penghutang itu tidak mempunyai harta yang boleh disita; dan bagi maksud perenggan ini, tarikh apabila writ itu diserah simpan dengan pegawai itu hendaklah disifatkan sebagai tarikh bankrap

 

 

   if the officer charged with the execution of a writ of attachment or other process makes a return that the debtor was possessed of no property liable to seizure; and for the purposes of this paragraph the date when the writ is lodged with the officer shall be deemed to be the date of the act of bankruptcy.

 

 

Petisyen Kebankrapan

4 Selepas perbuatan kebankrapan dilakukan, pemiutang memfailkan Petisyen Kebankrapan.

 

 After the act of bankruptcy is committed, the creditor files a Bankruptcy Petition.

 

 

Perintah Penerimaan dan Pengadilan (Receiving and Adjudicating Orders)

5 Perintah Penerimaan dan Pengadilan yang umumnya dikenali sebagai AORO boleh diberikan selepas mendengar Petisyen Kebankrapan jika pemiutang membuat alasan yang mencukupi terhadap penghutang.

 

 The Receiving and Adjudicating Orders, generally known as the AORO may be  granted after   hearing the Bankruptcy Petition if the creditor makes out sufficient ground against the debtor.

 

Pembatalan Kebankrapan

6 Pembatalan Kebankrapan dinyatakan dalam seksyen 36 Akta Kebankrapan seperti berikut:

36 (1) Jika seseorang penghutang diisytiharkan muflis dia hendaklah tertakluk kepada Akta ini, dibatalkan untuk

 

(a) yang dilantik atau bertindak sebagai Hakim Mahkamah Sesyen atau Majistret;

 

(b) dicalonkan atau dipilih untuk atau memegang atau menjalankan pejabat Majlis bagi sesuatu pihak berkuasa tempatan.

 

The Disqualifications of Bankrupt   are   set out in section 36  of the Bankruptcy Act  as follows:
36(1)     Where a debtor is adjudged bankrupt he shall subject to this Act, be disqualified for-

(a)     being appointed or acting as a Sessions Court Judge or Magistrate;

(b)     being nominated or elected to or holding or exercising the office of Councillor of a local authority.

 

(2) Kehilangan kelayakan yang mana seorang bankrap tertakluk di bawah seksyen ini hendaklah dikeluarkan dan terhenti jika dan bila-

 

(a) penghakiman kebankrapan terhadapnya dibatalkan; atau

 

(b) dia memperoleh dari mahkamah pelepasannya dengan suatu perakuan yang bermaksud bahawa kebankrapannya disebabkan oleh musibah tanpa apa-apa salah laku di pihaknya.

 

The disqualifications to which a bankrupt is subject under this section shall be removed and cease if and when-

(a)     the adjudication of bankruptcy against him is annulled; or

(b)     he obtains from the court his discharge with a certificate to the effect that his bankruptcy was caused by misfortune without any misconduct on his part.

 

 

(3) Mahkamah boleh memberikan atau menahan perakuan itu sebagaimana yang difikirkannya patut, tetapi apa-apa penolakan terhadap perakuan itu hendaklah tertakluk kepada rayuan.

 

The court may grant or withhold such certificate as it thinks fit, but any refusal of such certificate shall be subject to appeal.

 

 

Akibat penolakan pelepasan

7 Konsekuensi penolakan pelupusan Kebankrapan dinyatakan dalam seksyen 38 Akta Kebankrapan seperti berikut:

  The  Consequences of refusal of discharge of Bankrupt   are   set out in section 38  of the Bankruptcy Act  as follows:

 

 

38 (1) Jika seorang bankrap belum mendapat pelepasannya

(a) seorang bankrap itu tidak berupaya untuk mengekalkan apa-apa tindakan (selain daripada tindakan ganti rugi berkenaan dengan kecederaan kepada orangnya) tanpa sekatan sebelumnya daripada Ketua Pengarah Insolvensi;

 

38(1)     Where a bankrupt has not obtained his discharge-

(a)     the bankrupt shall be incompetent to maintain any action (other than an action for damages in respect of an injury to his person) without the previous sanction of the Director General of Insolvency;

(b) Seorang bankrap hendaklah sekali dalam setiap enam bulan memberi satu akaun semua wang dan harta yang telah datang ke tangannya untuk kegunaannya sendiri selama enam bulan sebelumnya kepada Ketua Pengarah Insolvensi, dan hendaklah membayar dan menyerahkan kepada Ketua Pengarah Jeneral Insolvensi begitu banyak wang dan harta yang sama seperti yang belum dibelanjakan untuk perbelanjaan yang diperlukan untuk menjaga dirinya dan keluarganya;

 

(b)     the bankrupt shall once in every six months render to the Director General of Insolvency an account of all moneys and property which have come to his hands for his own use during the preceding six months, and shall pay and make over to the Director General of Insolvency so much of the same moneys and property as have not been expended in the necessary expenses of maintenance of himself and his family;

 

 

(ba) walau apa pun dinyatakan perenggan (b), seorang bankrap hendaklah dengan serta-merta melaporkan kepada Ketua Pengarah Insolvensi penerimaan apa-apa wang, harta atau hasil dalam apa-apa bentuk daripada harta yang nilai yang melebihi lima ratus ringgit dan wang, harta atau hasilnya Tidak menjadi sebahagian daripada pendapatan biasanya dan bankrap itu hendaklah, dengan seberapa segera yang dikehendaki oleh Ketua Pengarah Insolvensi, membayar atau “make over”apa-apa wang, harta atau hasil itu kepada Ketua Pengarah Insolvensi;

 

(ba)     notwithstanding paragraph (b), the bankrupt shall immediately report to the Director General of Insolvency the receipt of any moneys, property or proceeds in any form from property the value of which exceeds five hundred ringgit and which moneys, property or proceeds do not form part of his usual income and the bankrupt shall, as soon as may be required by the Director General of Insolvency, pay or make over such moneys, property or proceeds to the Director General of Insolvency;

 

 

(bb) seorang bankrap hendaklah dengan segera memberitahu Ketua Pengarah Insolvensi jika ada apa-apa perubahan alamat rumahnya;

 

(bb)      the bankrupt shall immediately inform the Director General of Insolvency if there is any change of his home address;

 

(c) seorang bankrap tidak boleh meninggalkan Malaysia tanpa izin terdahulu daripada Ketua Pengarah Insolvensi atau mahkamah;

 

(c)     the bankrupt shall not leave Malaysia without the previous permission of the Director General of Insolvency or of the court;

 

(d) seorang  bankrap tidak boleh, kecuali dengan izin terdahulu daripada Ketua Pengarah Insolvensi atau mahkamah, memasuki atau menjalankan apa-apa perniagaan sama ada bersendirian atau dalam perkongsian, atau menjadi pengarah mana-mana syarikat atau selainnya secara langsung atau tidak langsung Bahagian dalam pengurusan mana-mana syarikat;

 

(d)    the bankrupt shall not, except with the previous permission of the Director General of Insolvency or of the court, enter into or carry on any business either alone or in partnership, or become a director of any company or otherwise directly or indirectly take part in the management of any company;

 

  • seorang bankrap itu tidak boleh, kecuali dengan izin terdahulu Ketua Pengarah Insolvensi atau mahkamah, melibatkan diri dalam pengurusan atau kawalan mana-mana perniagaan yang dijalankan oleh atau bagi pihak, atau berada dalam pengambilan, mana-mana Orang yang berikut, iaitu

 

  the bankrupt shall not, except with the previous permission of the Director General of Insolvency or of the court, engage in the management or control of any business carried on by or on behalf of, or be in the employment of, any of the following persons, namely-

 

  • suami isteri;

   his spouse;

 

(Ii) nenek moyang atau keturunannya atau suami atau keturunannya; atau

 

 a lineal ancestor or a lineal descendant of his or a spouse of such ancestor or descendant; or

 

(Iii) saudara saudaranya atau suami saudara perempuan itu.

 

   a sibling of his or a spouse of such sibling.

 

(1A) Dalam pemberian kebenaran di bawah perenggan (1) (c), (d) atau (e), Ketua Pengarah Insolvensi atau mahkamah boleh mengenakan apa-apa syarat sebagaimana yang difikirkannya patut.

 

In granting permission under paragraph (1)(c), (d) or (e), the Director General of Insolvency or the court may impose such conditions as he or it may think fit.

 

(2) Seorang bankrap yang mungkir dalam melaksanakan atau mematuhi seksyen ini atau syarat yang dikenakan menurut subseksyen (1A) hendaklah disifatkan bersalah menghina mahkamah, dan hendaklah dihukum dengan sewajarnya atas permohonan Ketua Pengarah Insolvensi.

 

A bankrupt who makes default in performing or observing this section or a condition imposed pursuant to subsection (1A) shall be deemed guilty of a contempt of court, and shall be punished accordingly on the application of the Director General of Insolvency.

 

Hilang Kelayakan sebagai Pengarah dan Penandatangan Bank

Secara umumnya, seorang bankrap tidak boleh menjadi pengarah syarikat dan penandatangan bank, ia adalah memalukan jika pihak bank perlu menulis surat untuk memaklumkan kepada syarikat masing- masing bahawa cek yang dikeluarkan oleh orang tertentu tidak lagi sah.

 

Generally a bankrupt may not be a company director and bank signatory, it will be embarrassing if the bankers should write a letter to inform the respective companies that cheques issued by a particular person  is no longer valid.

 

 

Pelepasan sebagai Bankrap Dengan Bantuan Peguamcara

Sekiranya anda ingin mengetahui mengenai Pelepasan sebagai Bankrap sila klik pada artikel di bawah untuk mengisi borang.

 

If you would like to find out about getting a  Discharge as a Bankrupt please click on the article below to  fill up a form.

 

“The Malay Version is a translation to the best efforts and if there is a conflict between the translation and the English version, please refer to the English version.”

 

“Versi Bahasa Melayu ini adalah penterjemahan berpandukan usaha-usaha kami yang terbaik dan seandainya terdapat konflik di antara terjemahan dan versi Bahasa Inggeris, sila rujuk kepada versi Bahasa Inggeris.”    

 

Translated by Celine
Amended by Alicia, Khairunnisa, Jessie

 

WhatsApp